Assalamualaikum. Sebagai orang Kelantan, pada hari ini Abe Kie ingin berkongsi 20 perkataan dalam dialek Kelantan yang patut anda tahu. Semoga perkongsian ini memberikan manfaat kepada kawan-kawan yang bukan orang Kelantan untuk memahami loghat Kelantan apabila mendengar kami berkechek dalam dialek Kelate ni. Terima kasih.

1. Plano 

BM: Tempat duduk basikal/pelana. 

Alat sokongan untuk penunggang atau beban seumpamanya yang diikat pada belakang haiwan dengan tali perut atau pada basikal dan motorsikal. 

Cara sebutan: 'pla-no'.

BI: Seat on a bicycle/saddle

Supporting tool for rider or load of its kind that is tied on the back of animal using a girth or on bicycle and motorcycle. 

Pronunciation: 'pla- no'.

2. Selaluh

BM: Segera/sekarang 

Menyegerakan melakukan sesuatu dengan segera atau cepat. 

Cara sebutan: 'sir-la-looh'.

BI: Immediately/right away

Quickly or promptly do something. 

Pronunciation: 'sir-la-looh'.

3. Keghek

BM: Kerap kali 

Beberapa kali, berulang kali, selalu. 

Cara sebutan: 'ke-ghek'.

BI: Frequently

Several times, repeatedly, always.

Pronunciation: 'ke-ghek'.

4. Meme

BM: Memang 

Sudah begitu halnya, sudah tentu, sesungguhnya, sudah sepatutnya begitu. 

Cara sebutan: 'mair-mair'.

BI: Indeed

Befitting, of course, indeed, supposed to be like that. 

Pronunciation: 'mair-mair'.

5. Nyejak

BM: Penapis 

Alat yang digunakan untuk menapis sesuatu atau menyaring sesuatu. 

Cara sebutan: 'nye-jak'.

BI: Strainer

A tool used to refine or filter something. 

Pronunciation: 'nye-jak'.

6. Tey 

BM: Pukul

Pukul atau bantai dengan sesuatu atau tangan. 

Cara sebutan: 'tair'.

BI: Hit

Hitting or walloping using hand or something else. 

Pronunciation: 'tair'.

7. Berehi 

BM: Suka/gemar

Menggemari atau menyukai benar akan sesuatu atau seseorang. 

Cara sebutan: 'be-rare-hee'. 

BI: Fondness/Liking

Very fond of something or someone.

Pronunciation: 'be-rare-hee'.

8. Matte

BM: Lebih kurang/anggaran 

Kira-kira (jumlah yang dianggarkan), lebih kurang atau anggaran. 

Cara sebutan: 'maa-tair'.

BI: Approximately/estimate

Roughly (approximate amount), approximately or estimate.  

Pronunciation: 'maa-tair!

9. Peghangak

BM: Hangat

Memanaskan semula makanan atau mengingatkan semula tentang sesuatu perkara. 

Cara sebutan: 'pe-gha-ngak!.

BI: Reheat

To reheat the food or to refresh one's memory. 

Pronunciation: 'pe-gha-ngak.

10. Peringat

BM: Nyala 

Menyalakan atau menghidupkan: api. 

Cara sebutan: 'pe-ri-ngat'.

BI: To flame up

To flame up or ignite a fire. 

Pronunciation: 'pe-ri-ngat'.

11. Rajin 

BM: Pernah 

Sudah ada mengalami (melakukan, melihat, merasai, dll). 

Cara sebutan: 'ra-jin'.

BI: (Have) ever

Already experiencing (done, seen, felt, etc.). 

Pronunciation: 'ra-jin'.

12. Loni

BM: Sekarang 

Masa kini, sekarang. 

Cara sebutan: 'law-nee'.

BI: Now

At this moment, now. 

Pronunciation: law-nee'.

13. Papah

BM: Potong rambut pendek hampir rapat ke kulit kepala. 

Memotong rambut pendek hampir rapat ke kulit kepala sehingga menampakkan kulit kepala. 

Cara sebutan: 'pa-pah'.

BI: To cut the hair short almost reaching the scalp

Cutting the hair short almost reaching the scalp to reveal skin around the head. 

Pronunciation: 'pa-pah'.

14. Lada Bena

BM: Lada hitam

Lada yang buahnya bulat dan hitam warnanya, rasanya sedikit pedas. 

Cara sebutan: 'la-da be- nar'.

BI: Black pepper

Round and black seasoning spice which tastes a little bit spicy. 

Pronunciation: 'la-da be-nar'.

15. Sauk 

BM: Pakai 

Mengenakan atau memakai pakaian pada badan bermula dari kepala. 

Cara sebutan: 'sa-ok'.

BI: To wear

To wear or to put on clothes on the body over the head. 

Pronunciation: 'sa-ok'.

16. Kehek 

BM: Muntahkan semula

Mengeluarkan semula makanan atau benda dalam mulut. 

Cara sebutan: 'kair-hack'.

BI: Spew

Spew out food or something from the mouth. 

Pronunciation: 'kair-hack'.

17. Khobek

BM: Selongkar 

Menyelongkar untuk mencari dan memeriksa dengan membongkar sesuatu tempat. 

Cara sebutan: 'khor-back".

BI: Rummage

Rummaging to search and inspect by moving around or turning over a place. 

Pronunciation: 'khor-back'.

18. Khesok

BM: Alih 

Beralih atau berpindah kedudukan ke tempat lain. 

Cara sebutan: 'khe-sok'.

BI: Shift

Shift or move to another position. 

Pronunciation: 'khe-sok'.

19. Khabak 

BM: Peluk kuat-kuat

Perbuatan memeluk atau berdakap (dalam kedudukan rapat antara satu dengan lain dan tangan

mengelilingi yang lain) dengan kuat dan sangat erat.

Cara sebutan: 'khaa-bark'.

BI: Tight embrace

The act of tightly hugging or embracing (in a position that is close to each other with arms clasped around the other). 

Pronunciation: 'khaa-bark'.

20. Jemeruk

BM: Berlaku pada masa yang sama

Pada masa yang sama, bertembung, bersekali. 

Cara sebutan: 'je-me-ruk'.

BI: Happened at the same time

At the same time, encounter, together.

Pronunciation: 'je-me-ruk'.







10 Comments

  1. Rajin tu maknanya pernah rupanya. Ingatkan macam rajin belajar gitu. Seronok juga belajar bahasa kelantan ni.

    ReplyDelete
  2. Kena belajar ni, sebab cadang nak bercuti ke Kelantan, hahaha.

    ReplyDelete
  3. Sejak bernikah dengan orang Kelantan, saya pun dah semakin mahir dengan dialek Kelantan. Hehe

    ReplyDelete
  4. Suka dengar kengkawan kelatan kecek kelate.. memula dulu jenuh jugak nak menghadam.. hihi

    ReplyDelete
  5. Kena selalu dengar baru boleh ingat makna perkataan.

    ReplyDelete
  6. matte tu jarang-jarang dengar

    ReplyDelete
  7. wah translate in english juga tu

    ReplyDelete
  8. informasi yang menarik dan manfaat untuk mereka yang bukan orang Kelantan

    ReplyDelete

Thanks for leaving your comment. Please come again. I will visit your blog soon.